The wizards of China's thriving piracy industry have worked their magic again and produced a rush translation of the latest Harry Potter book. Though it's missing some paragraphs and gets a couple of facts wrong, an unauthorized Chinese version of "Harry Potter and the Half-Blood Prince" was on sale Sunday in Beijing, just two weeks after the book appeared in English and almost three months ahead of the planned October launch of the official Chinese-language edition.
August 02, 2005 at 12:00 AM
1 minute read
The original version of this story was published on Law.Com
Presented by BigVoodoo
This conference aims to help insurers and litigators better manage complex claims and litigation.
Recognizing innovation in the legal technology sector for working on precedent-setting, game-changing projects and initiatives.
Legalweek New York explores Business and Regulatory Trends, Technology and Talent drivers impacting law firms.
Health Law Associate CT Shipman is seeking an associate to join our national longstanding health law practice. Candidates must have t...
Employment type: full-timeEstablished Personal Injury Law Firm with its primary office located in Perth Amboy, New Jersey seeks an associate...
Company DescriptionCourtLaw Injury Lawyers is a Personal Injury Law Firm, searching for a Paralegal - Legal Secretary with a minimum of thre...